"Kaban Mochi" - briefcase carriers
Kaban mochi kalau di terjemahkan ke bahasa Indonesia berarti "pembawa tas". Istilah ini sudah tidak asing lagi bagi mahasiswa di Jepang. Awalnya saya juga agak aneh baca judulnya, kesannya jadi anak bawang. Jadi ingat kalau tujuh belasan, ada lomba baris berbaris untuk anak sekolah, yg tidak terpilih biasanya jadi tukang bawa minuman. Nah mungkin seperti itulah arti kaban mochi sepintas lalu. Tadi malam ada acara TV special mengenai kaban mochi ini. Ternyata jauh dari dugaan saya sebelumnya tentang kaban mochi "anak bawang" ini . Untuk jadi Kaban Mochi ini ternyata harus melewati seleksi yang ketat , karena peminatnya sangat banyak. Kebanyakan yang ikut adalah mahasiswa beberapa universitas prestisius di sekitar Kanto (daerah Tokyo) misalnya Tokyo Daigaku, Waseda daigaku dst. Nah,apakah kaban mochi itu sebenarnya ? Seperti arti sebenarnya yaitu pembawa tas, yang lulus seleksi memang betul-betul jadi tukang bawa tas. Tapi bukan tas nya orang sembarangan, tapi orang...